Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - tata1

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

4 درحدود 4 - 1 نتایج
1
28
زبان مبداء
انگلیسی I can't understand the source text
I can't understand the source text

ترجمه های کامل
آلمانی Ich kann den Quelltext nicht verstehen
هلندی Ik begrıjp de originele tekst niet
ایتالیایی Non riesco a capire il testo originale
پرتغالی Eu não posso entender o texto fonte
پرتغالی برزیل Eu não posso entender o texto fonte
عربی أنا لا أستطيع فهم النصّ المصدري
صربی Ne razumem izvorni tekst
آلبانیایی Nuk e kuptoj gjuhën e tekstit origjinal
اسپرانتو Mi ne povas kompreni la originalan tekston
دانمارکی Jeg forstÃ¥r ikke originalteksten
ترکی Kaynak metni anlayamıyorum
اسپانیولی No consigo entender el texto de origen
یونانی Δεν καταλαβαίνω το κείμενο πηγής
چینی ساده شده 我不懂原文本
فرانسوی je ne comprends pas
رومانیایی Nu pot să înÅ£eleg
اکراینی Я не розумію текст оригіналу
روسی Я не понимаю первоисточник
چینی سنتی 看不懂原文
کاتالان No entenc el text original
بلغاری Не разбирам дадения текст
فنلاندی En ymmärrä lähdetekstiä
فاروئی Eg kan ikki skilja upprunatekstin.
مجارستانی nem értem az eredeti szöveget
چکی Nerozumím zdrojovému textu
کرواتی .
سوئدی Jag förstÃ¥r inte källtexten
لهستانی nie mogÄ™ zrozumieć tekstu źródÅ‚owego
عبری אני לא מבינ/×” את שפת המקור
ژاپنی 原文のテキストがわかりません
لیتوانیایی as negaliu
مقدونی Не можам да го раэбирам иэвориниот текст
نپالی मैलै स्रोत समाग्री बुझ्न सक्दिन
بوسنیایی Ne razumjem izvorni tekst
نروژی Jeg forstÃ¥r ikke kildeteksten
استونیایی Ma ei saa lähtetekstist aru
لاتین Originis textum non comprehendo
کره ای 원문을 이해할 수 없습니다
برتون Ne gomprenan ket an destenn orin
اسلواکیایی Nerozumiem zdrojového texta.
فریزی ik kunn düsse soot-text nich verstohn
لاتوی Es nesaprotu oriÄ£ināltekstu
کلینگون Hal QIn vIyajlaHbe'.
ایسلندی Ég skil ekki frumtextann
فارسی نمي توانم متن مصدر را بفهمم.
کردی Ez nikanim deqa çavkanî ageh bikim.
اندونزیایی Saya tidak mengerti arti bahasa sumber
تاگالوگ Hindi ko maintindihan ang pinagmulan na salita
گرجی ვერ ვიგებ ტექსტის წყაროს
آفریکانس Ek kan nie die oorspronklike teks verstaan nie
ایرلندی Ní thuigim an bhunteacs
تایلندی ฉันไม่สามารถเข้าใจภาษาต้นทาง
ویتنامی Tôi không hiểu văn bản gốc
آذری Qaynaq mÉ™tindekini baÅŸa düşmürÉ™m.
381
زبان مبداء
کرواتی Na temelju članka 171. Zakona o općem upravnom...


POTVRDA

Aleksandar V, rodjen 4. veljače 1958. godine u Bijeljini, Bosna i Hercegovina, diplomirao je na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu - studij politologije dana 18. siječnja 1982. godine obranivši diplomski rad na temu" Uloga informiranja radnika u RO s osvrtom na informiranje u RO "Josip Kraš" na predmetu Osnove komunikologije.
Diplomski rad i obrana diplomskog rada ne ocjenjuje se ocjenom.




ترجمه های کامل
انگلیسی According to the article 171 of the Law on the General Consitutional...
1